letnja_kisha: (Default)
[personal profile] letnja_kisha
[livejournal.com profile] mistela, finalmente algo en español! Pero no está tan interesante.

Estoy leyendo este libro, "Sola en la ciudad", que es realmente un libro americano, pero es traducido a español, y es el español de España. Lo entendí enseguida, porque usan la palabra más divertido del mundo - "tío", para decir "hombre" o "muchacho" (es que todos los hombres son parientes en España :-)).

El libro es muy facil para entender, porque, porsupuesto, no escogí un libro muy serio - solamente es una novela para chicas (cómo diría eso con una palabra, "una novela para chicas"?). Pero, aunque es una novela simple, hay cosas que pueden ser útiles para mí.

En el libro se trata de una chica quien se queda sola en Nueva York mientras que su novio se va a hacer una gira de verano lejos de la ciudad. Puedo entender sus pensamientos y sentimientos perfectamente, ella se parece a mí en muchas cosas.

No sé muchas palabras en el libro, pero está bien - muchas veces puedo adivinar, a veces solamente sigo leyendo, y a veces veo en mi diccionario español-español, cual adoro. Espero que después de este libro podré leer los libros de Marques que tengo.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

letnja_kisha: (Default)
Женя

January 2016

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 06:48 am
Powered by Dreamwidth Studios