Лингвистическая "работа в поле"
Feb. 13th, 2007 06:18 pmНа самом деле, только я взялась за это непростое дело - писать в ЖЖ по-русски, тут же передо мной встала проблема "как это сказать по-русски" (я так и не знаю, на самом деле, как лучше сказать "fieldwork" по-русски - может, читающие это лингвисты из России подскажут). Эта проблема встает особенно остро, когда приходится рассказывать про мою аспирантуру, где все общение и все термины - по-английски.
У нас на кафедре открылась вакансия для профессора (когнитивной) лингвистики/когнитивистики, и сейчас к нам приезжают кандидаты, прошедшие несколько туров собеседований, и делают доклады на тему своих исследований. Всего кандидатов 4, вчера делал доклад первый, в следующие две недели ждем остальных.
Этот первый кандидат произвел на меня впечатление своими полевыми исследованиями - то есть, сбором данных непосредственно в общине, где говорят на интересующем его языке. Он занимается языком одного племени аборигенов, живущих в Бразилии, в дельте Амазонки; язык называется Вауджа или Ваура по-португальски. Там нет электричества и воды (но есть генераторы и телевизоры с тарелками); люди живут в соломенных хижинах, где они спят в гамаках. Он провел в деревне, где говорят на Ваура, один год, оставив при этом свою жену и дочку в Японии (жена - японка). Жил он там практически как один из полноправных членов общины: участвовал в охоте, в обрядах и ритуалах, которые включали в себя раскраску собственного тела и принятие нового имени от общины, которое было сопряжено с принятием его в одну из семей общины (а новое имя ему дал его "дедушка"). И, конечно, он выучил их язык за это время. Меня его рассказ поразил тем, какой надо обладать большой смелостью (или надо быть немного сумасшедшим?), чтобы решиться на такое мероприятие, и завязывать контакты с людьми из совершенно другой культуры.
Помимо этого, он рассказал интересную историю из жизни этой общины. Один из вождей проводил непопулярную в племени политику: дал разрешение на строительство дамбы, которая бы затопила одну из деревень, и вообще много пытался угодить "белым" в ущерб племени. И как-то, не знаю, специально или таков был порядок, этот вождь принял новое имя - я так понимаю, часто случающийся в этом племени обряд. И в обряде принятия имени все плохое ассоциируется со старым именем, и тот, кто принимает новое имя, кричит "Не зовите меня больше Ч!! Это Ч помогает белым! Это Ч разрешает строить дамбу!! Зовите меня Х!!" Очень удобно - взял себе новое имя, и свободен от прежних грехов.
У нас на кафедре открылась вакансия для профессора (когнитивной) лингвистики/когнитивистики, и сейчас к нам приезжают кандидаты, прошедшие несколько туров собеседований, и делают доклады на тему своих исследований. Всего кандидатов 4, вчера делал доклад первый, в следующие две недели ждем остальных.
Этот первый кандидат произвел на меня впечатление своими полевыми исследованиями - то есть, сбором данных непосредственно в общине, где говорят на интересующем его языке. Он занимается языком одного племени аборигенов, живущих в Бразилии, в дельте Амазонки; язык называется Вауджа или Ваура по-португальски. Там нет электричества и воды (но есть генераторы и телевизоры с тарелками); люди живут в соломенных хижинах, где они спят в гамаках. Он провел в деревне, где говорят на Ваура, один год, оставив при этом свою жену и дочку в Японии (жена - японка). Жил он там практически как один из полноправных членов общины: участвовал в охоте, в обрядах и ритуалах, которые включали в себя раскраску собственного тела и принятие нового имени от общины, которое было сопряжено с принятием его в одну из семей общины (а новое имя ему дал его "дедушка"). И, конечно, он выучил их язык за это время. Меня его рассказ поразил тем, какой надо обладать большой смелостью (или надо быть немного сумасшедшим?), чтобы решиться на такое мероприятие, и завязывать контакты с людьми из совершенно другой культуры.
Помимо этого, он рассказал интересную историю из жизни этой общины. Один из вождей проводил непопулярную в племени политику: дал разрешение на строительство дамбы, которая бы затопила одну из деревень, и вообще много пытался угодить "белым" в ущерб племени. И как-то, не знаю, специально или таков был порядок, этот вождь принял новое имя - я так понимаю, часто случающийся в этом племени обряд. И в обряде принятия имени все плохое ассоциируется со старым именем, и тот, кто принимает новое имя, кричит "Не зовите меня больше Ч!! Это Ч помогает белым! Это Ч разрешает строить дамбу!! Зовите меня Х!!" Очень удобно - взял себе новое имя, и свободен от прежних грехов.
Новый семестр - преподаю русский
Aug. 28th, 2005 10:51 pmЗавтра первый урок русского; я преподаю самый начальный уровень. Приду завтра на урок и буду им кричать "Меня зовут Женя. А Вас как зовут?" И опять, пока не поймут :-) Было сказано как можно больше говорить по-русски, что, конечно, правильно. Хочу в самом начале внедрить фразу "Понятно? Вы поняли?" и потом пользоваться ею уже без перевода.
Завтра же начинаем изучать алфавит. Задание будет сопоставить названия американских штатов по-английски и по-русски. А домашняя работа у них - писать по-русски, и там задания выглядят прямо как наши прописи из первого класса.
Немного волнуюсь, но думаю, что все пройдет нормально.
Завтра же начинаем изучать алфавит. Задание будет сопоставить названия американских штатов по-английски и по-русски. А домашняя работа у них - писать по-русски, и там задания выглядят прямо как наши прописи из первого класса.
Немного волнуюсь, но думаю, что все пройдет нормально.
Teaching notes
Jul. 19th, 2005 07:07 pmSo I have two sections that I teach, one at 2, and the other at 4. They couldn't be more different. Although, of course, my teaching is also different - that's inevitable given that I learn what I should have done better during the first section, and do it differently during the second one. But overall, the people are just too different.
The 2 pm one is first of all more tightly knit together. They are funnier, more active and when they work in groups, they always joke and talk with each other.
Last week, I gave them a review sheet with questions to go over, to get ready for the midterm. One of the questions was intended to be "What's the null hypothesis?", but I accidentally left out "'s" in the question, so it was "What the null hypothesis?", which sounds like a swear phrase (similar to "WTF"). They made fun of me for it, and I was dying laughing. The other section barely noticed that.
Also, the first section is more keen to notice inconsistencies and other confusing things in assignments and readings.
Today, I was explaining what they need to do for the experiment assignment they are doing (they are carrying out a simple psychological experiment and writing it up). The students in the 2 pm section clearly read and thought about the assignment, they had a lot of comments and objections to the way it was worded; we had a long discussion about it. One person in the 4 pm section mentioned it in passing, but they did not discuss it at length as the first section did.
I can't help but be a little biased in which section I like better, but also I try different methods to see if maybe the second section can also get closer and work together more.
The 2 pm one is first of all more tightly knit together. They are funnier, more active and when they work in groups, they always joke and talk with each other.
Last week, I gave them a review sheet with questions to go over, to get ready for the midterm. One of the questions was intended to be "What's the null hypothesis?", but I accidentally left out "'s" in the question, so it was "What the null hypothesis?", which sounds like a swear phrase (similar to "WTF"). They made fun of me for it, and I was dying laughing. The other section barely noticed that.
Also, the first section is more keen to notice inconsistencies and other confusing things in assignments and readings.
Today, I was explaining what they need to do for the experiment assignment they are doing (they are carrying out a simple psychological experiment and writing it up). The students in the 2 pm section clearly read and thought about the assignment, they had a lot of comments and objections to the way it was worded; we had a long discussion about it. One person in the 4 pm section mentioned it in passing, but they did not discuss it at length as the first section did.
I can't help but be a little biased in which section I like better, but also I try different methods to see if maybe the second section can also get closer and work together more.
Ну что же...
Jun. 23rd, 2005 06:31 pmЯ так думаю, дебют прошел удачно.
Первая секция - 12 человек, вторая - 22 человека, все-таки, когда меньше - приятнее, и меньше времени проходит.
От плана я отклонилась, в снежный ком не играла - как-то мне это немного по-детски показалось, ну или в крайнем случае для языкового класса. Вместо дебатов устроила группы - обсуждали различные аргументы (Терри Шиаво, боль в "несуществующих" руках и ногах, "What Mary didn't know" и "What is it like to be a bat?") за и против материализм и дуализм, и каждая группа занимала свою позицию и ее обосновывала. Матриалистов много, но не все. Достаточно много народу выражало недовольство и тем, и тем, или наоборот, понимание и одной и другой позиции.
После этого дала им распечатку Элайзы и спросила, что это. Многие сказали, что разговор между двумя людьми, но когда узнали, что это разговор между человеком и программой, увидели ее несовершенства. Сказали, не подходит под Тюринг-тест. И Дип Блю не подходит.
В общем, бойкие ребята, рассуждают, интересуются, аргументируют. Мне понравились.
От самого процесса я тоже получила удовольствие - в какие-то моменты, даже совсем не боялась, и иногда было такое впечатление, что это какая-то другая я. В компаниях я себя всегда чувствую себя неуютно, а тут было совсем по-другому.
Первая секция - 12 человек, вторая - 22 человека, все-таки, когда меньше - приятнее, и меньше времени проходит.
От плана я отклонилась, в снежный ком не играла - как-то мне это немного по-детски показалось, ну или в крайнем случае для языкового класса. Вместо дебатов устроила группы - обсуждали различные аргументы (Терри Шиаво, боль в "несуществующих" руках и ногах, "What Mary didn't know" и "What is it like to be a bat?") за и против материализм и дуализм, и каждая группа занимала свою позицию и ее обосновывала. Матриалистов много, но не все. Достаточно много народу выражало недовольство и тем, и тем, или наоборот, понимание и одной и другой позиции.
После этого дала им распечатку Элайзы и спросила, что это. Многие сказали, что разговор между двумя людьми, но когда узнали, что это разговор между человеком и программой, увидели ее несовершенства. Сказали, не подходит под Тюринг-тест. И Дип Блю не подходит.
В общем, бойкие ребята, рассуждают, интересуются, аргументируют. Мне понравились.
От самого процесса я тоже получила удовольствие - в какие-то моменты, даже совсем не боялась, и иногда было такое впечатление, что это какая-то другая я. В компаниях я себя всегда чувствую себя неуютно, а тут было совсем по-другому.
В первый раз в первый класс
Jun. 19th, 2005 10:44 pmЗавтра начинаются лекции моего класса когнитивистики, а в четверг я в первый раз буду преподавать семинар (две секции).
Набросала план того, что будет происходить во время моего первого урока:
1. Все представляются, говорят, какие у них интересы, почему они берут этот класс. Возможно, игра в снежный ком с именами, чтобы всем было легче их запомнить.
2. Дебаты: половина класса за материализм, половина за дуализм. Чему нас учит история Терри Шиаво?
3. Дебаты: половина класса за то, что мозг функционирует примерно также, как компьютер, другая половина против. Как в этом споре фигурирует компьютер "Дип Блю"?
Интересно, как реально урок будет отличаться от плана. Интересно еще, какие студенты будут, откуда, с какими интересами. Сколько будет реально заинтересованных. Ну, в четверг увидим. Думаю, что я получу от этого курса больше, чем если бы его слушала, как студентка.
Набросала план того, что будет происходить во время моего первого урока:
1. Все представляются, говорят, какие у них интересы, почему они берут этот класс. Возможно, игра в снежный ком с именами, чтобы всем было легче их запомнить.
2. Дебаты: половина класса за материализм, половина за дуализм. Чему нас учит история Терри Шиаво?
3. Дебаты: половина класса за то, что мозг функционирует примерно также, как компьютер, другая половина против. Как в этом споре фигурирует компьютер "Дип Блю"?
Интересно, как реально урок будет отличаться от плана. Интересно еще, какие студенты будут, откуда, с какими интересами. Сколько будет реально заинтересованных. Ну, в четверг увидим. Думаю, что я получу от этого курса больше, чем если бы его слушала, как студентка.
My first year in graduate school
May. 25th, 2005 02:58 pmSo... it's finally over. All homeworks done, all papers written, not really all reading done. It's been interesting, not completely satisfying, but good overall.
The first thing I learned is that taking six classes, even at Berkeley (compared to MIT, where six classes for me would have been suicide) is not a great idea. It was way too much work, and one my grade suffered. Oh well, I got most of my requirements done and next year it will be easier.
The professors are really accomodating, and all you need is a will to learn. If you're willing to listen, they are more than happy to talk - and deadlines, grades, everything formal is not important to them. It's possible that I got lucky with my professors, but I think it's also generally true in graduate school.
I admit - I am still afraid of talking to most people in the department. It's a small place, everyone knows everyone, and although I should know better than turning at what others will think, I still do. I deal with it, and I got much better than in the beginning, though. But I am still not entirely comfortable in the department, and I feel like I am not using all of its resources because of my fears. Oh well, I'll work on it.
One thing I didn't expect at all is the amount of gossip! It's pretty crazy how much people talk about other people. Students about professors and other students, about research, teaching, personal life, everything! I don't even want to know what they said about me.
The master's program makes a lot of sense now, some things I didn't understand why we needed, I now think are a great experience. They make the second-year students organize a conference all on their own - from start to finish. At first, it seemed like a unnecessary distraction from studies, but now I see that we will need that experience once we are professors.
I didn't get any research done - I was so busy with studying. In fact, it felt I was back to undergrad, I had so much work. And it really doesn't matter that it's social sciences as opposed to engineering: in cs there were problem sets, here there is tons of reading.
The one thing I am really looking forward to next year is teaching Russian. I know I'll be scared at first, but I am sure I'll get the hang of it, and hopefully it'll even be fun!
The first thing I learned is that taking six classes, even at Berkeley (compared to MIT, where six classes for me would have been suicide) is not a great idea. It was way too much work, and one my grade suffered. Oh well, I got most of my requirements done and next year it will be easier.
The professors are really accomodating, and all you need is a will to learn. If you're willing to listen, they are more than happy to talk - and deadlines, grades, everything formal is not important to them. It's possible that I got lucky with my professors, but I think it's also generally true in graduate school.
I admit - I am still afraid of talking to most people in the department. It's a small place, everyone knows everyone, and although I should know better than turning at what others will think, I still do. I deal with it, and I got much better than in the beginning, though. But I am still not entirely comfortable in the department, and I feel like I am not using all of its resources because of my fears. Oh well, I'll work on it.
One thing I didn't expect at all is the amount of gossip! It's pretty crazy how much people talk about other people. Students about professors and other students, about research, teaching, personal life, everything! I don't even want to know what they said about me.
The master's program makes a lot of sense now, some things I didn't understand why we needed, I now think are a great experience. They make the second-year students organize a conference all on their own - from start to finish. At first, it seemed like a unnecessary distraction from studies, but now I see that we will need that experience once we are professors.
I didn't get any research done - I was so busy with studying. In fact, it felt I was back to undergrad, I had so much work. And it really doesn't matter that it's social sciences as opposed to engineering: in cs there were problem sets, here there is tons of reading.
The one thing I am really looking forward to next year is teaching Russian. I know I'll be scared at first, but I am sure I'll get the hang of it, and hopefully it'll even be fun!
Аспирантурно-универное
May. 3rd, 2005 11:51 amЯ фонологию на самом деле никогда не любила, какая-то она слишком сухая для меня. Придумываешь в общем-то случайные правила или ограничения (constraints in Optimality Theory - как это будет по-русски?) и в конце концов уже даже и неважно, для какого языка это все придумываешь - с таким же успехом этот набор правил мог оказаться еще в десятке-двух языков.
Но к концу семестра я вошла во вкус. Есть что-то в этих заданиях, типа гимнастики для ума, что-то математическое. Сидишь, продумываешь варианты, перепроверяешь, что все сходится, и даже получаешь от этого удовольствие.
Профессор наша не последнюю роль в этом сыграла - она мне очень импонирует. Очень заинтересована в предмете, но тем не менее очень спокойная, уверенная в себе. Очень хорошо объясняет, и прекрасно формулирует мысли.
Вообще, мне очень повезло с преподавателями именно по предметам, которые я раньше не любила - синтаксис и фонология. А вот профессора предметов, которые мне и так нравились - историческая и когнитивная лингвистика - оставляют желать лучшего. Но это не отбило у меня интереса к этим предметам, что радует.
Но к концу семестра я вошла во вкус. Есть что-то в этих заданиях, типа гимнастики для ума, что-то математическое. Сидишь, продумываешь варианты, перепроверяешь, что все сходится, и даже получаешь от этого удовольствие.
Профессор наша не последнюю роль в этом сыграла - она мне очень импонирует. Очень заинтересована в предмете, но тем не менее очень спокойная, уверенная в себе. Очень хорошо объясняет, и прекрасно формулирует мысли.
Вообще, мне очень повезло с преподавателями именно по предметам, которые я раньше не любила - синтаксис и фонология. А вот профессора предметов, которые мне и так нравились - историческая и когнитивная лингвистика - оставляют желать лучшего. Но это не отбило у меня интереса к этим предметам, что радует.
Когнитивистика
Apr. 30th, 2005 10:26 pmЧто такое когнитивистика? Я еще, честно говоря, сама не очень знаю. Курсов по этому не слушала, там и сям что-то узнала из того, что мне моя замечательная профессор Лера рассказывала, с которой я исследованиями занималась, ну и из курсов, которые я тут в Беркли слушаю. Ну так вот. Русская Википедия нам ничего про когнитивистику не рассказывает. Английская Википедия говорит, что когнитивистика - наука, изучающая мышление и ум. Чем она от психологии отличается - хоть убейте, не объясню. Наверное, подходом. Помимо этого, когнитивистика - наука на стыке других наук: лингвистики, психологии, изучения искусственного интеллекта.
Что это за зверь, я вам летом расскажу - так как буду его преподавать. Ну не как профессор, а просто ассистент. Буду на лекции ходить и аспирантку с нашей кафедры слушать (правда, она уже диссертацию пишет), и вести семинары. Страшно, конечно, но жутко интересно, как оно все пройдет.
Что это за зверь, я вам летом расскажу - так как буду его преподавать. Ну не как профессор, а просто ассистент. Буду на лекции ходить и аспирантку с нашей кафедры слушать (правда, она уже диссертацию пишет), и вести семинары. Страшно, конечно, но жутко интересно, как оно все пройдет.