Чего и вам желаю!
Mar. 16th, 2006 07:02 pmЯ в последнее время часто нахожусь в хорошем, даже отличном настроении. Гораздо чаще, чем раньше. Несмотря на всякие волнения, происходящие в голове, несмотря на надвигающийся страшный-престрашный устный экзамен (за два года учебы) и на то, что надо писать статью, где пока значится лишь одинокое слово "Introduction".
Секрет прост - занимаюсь спортом. Вернее, много хожу пешком. Часто иду из университета домой (4 мили), а по средам хожу с папой вокруг озера рядом с их домом (4.6 миль) в бодром темпе. Жаль, что часто идут дожди, потому что в дождь не погуляешь особенно.
Секрет прост - занимаюсь спортом. Вернее, много хожу пешком. Часто иду из университета домой (4 мили), а по средам хожу с папой вокруг озера рядом с их домом (4.6 миль) в бодром темпе. Жаль, что часто идут дожди, потому что в дождь не погуляешь особенно.
Всякое ныне житейское отложим
Jan. 15th, 2006 05:55 pmЧто мы делаем каждое воскресенье в 9 часов утра? Спим? А вот и нет. Каждое воскресенье в 9 утра мы уже в церкви, на репетиции хора. А с 10:30 - литургия.
И каждое воскресенье случается одно и то же - ужасно не хочется вставать, потому что воскресенье и рано, но потом я получаю такое удовольствие от пения, и заряд на всю следующую неделю, что ранний подъем окупается вполне.
Поем мы в основном музыку, написанную сербским композитором Стеваном Мокраньцем, который, в свою очередь, переложил народные мелодии. Еще поем некоторые композиции русских композиторов - Бортнянского, Архангельского.
Одна композиция, которая на меня всегда очень мощно действовала - "Святый Боже" (Трисвятое), но не тот, который мы поем, а который я слышала в русской церкви в Нью-Йорке. Экспериментальным путем было найдено, что это Чайковский.
А из того что мы поем мне очень нравится "Херувимская песнь" Архангельского.
И каждое воскресенье случается одно и то же - ужасно не хочется вставать, потому что воскресенье и рано, но потом я получаю такое удовольствие от пения, и заряд на всю следующую неделю, что ранний подъем окупается вполне.
Поем мы в основном музыку, написанную сербским композитором Стеваном Мокраньцем, который, в свою очередь, переложил народные мелодии. Еще поем некоторые композиции русских композиторов - Бортнянского, Архангельского.
Одна композиция, которая на меня всегда очень мощно действовала - "Святый Боже" (Трисвятое), но не тот, который мы поем, а который я слышала в русской церкви в Нью-Йорке. Экспериментальным путем было найдено, что это Чайковский.
А из того что мы поем мне очень нравится "Херувимская песнь" Архангельского.
Лыжный сезон открыт!
Dec. 27th, 2005 11:28 pmВчера был день приключений. Ездили мы на Тахо, Northstar to be exact, только на один день - выехали в 6:30, вернулись в около 9-ти. По пути и туда, и обратно попали в одну и ту же ситуацию - сначала был chain control, а потом его отменяли. Но по пути туда мы сначала цепи одели, а по пути обратно ждали до последнего момента - когда сказали "no more chains". Но все-таки на один день ездить стоит только если прогноз хороший, и цепи не предвидятся.
Снег на склоне падал почти весь день, из чего вытекали как преимущества, так и недостатки: с одной стороны почти не было льда, а с другой - все те же кучи снега, через которые надо маневрировать. Правда с новыми, более короткими лыжами все-таки легче. Да, прикол - лыжи у меня с цветочками, "женские". Продавец в магазине мне сказал, что на "мужских" лыжах я смогу кататься, но будет "очень трудно". Ну, решила не рисковать, раз так трудно.
Еще прикол. Сидим на подъемнике, с нами двое американцев. Мы на сербском говорим. Откуда вы, спрашивают. Я из России, он из Сербии, говорю. А, говорит, добро пожаловать. Спасибо, говорю. О том факте, что через пару недель будет 9 лет, как я в Америке, я решила умолчать.
На пути обратно нас остановил Очень Вежливый Полицейский. Муж ехал со скоростью 72 мили в час в зоне 65, но штраф нам не дали. Остановил он нас, потому что у нас перегорела правая фара (о чем мы знали). Штрафа нет, но надо послать бумажку, где написано, что фара теперь работает. Интересно, если бы мы сделали удивленные лица и сказали, что не знали, что она перегорела, может он нам бы не дал эту бумажку?
В общем и целом, день удался, лыжи рулят, Очень Вежливые Полицейские тоже.
Снег на склоне падал почти весь день, из чего вытекали как преимущества, так и недостатки: с одной стороны почти не было льда, а с другой - все те же кучи снега, через которые надо маневрировать. Правда с новыми, более короткими лыжами все-таки легче. Да, прикол - лыжи у меня с цветочками, "женские". Продавец в магазине мне сказал, что на "мужских" лыжах я смогу кататься, но будет "очень трудно". Ну, решила не рисковать, раз так трудно.
Еще прикол. Сидим на подъемнике, с нами двое американцев. Мы на сербском говорим. Откуда вы, спрашивают. Я из России, он из Сербии, говорю. А, говорит, добро пожаловать. Спасибо, говорю. О том факте, что через пару недель будет 9 лет, как я в Америке, я решила умолчать.
На пути обратно нас остановил Очень Вежливый Полицейский. Муж ехал со скоростью 72 мили в час в зоне 65, но штраф нам не дали. Остановил он нас, потому что у нас перегорела правая фара (о чем мы знали). Штрафа нет, но надо послать бумажку, где написано, что фара теперь работает. Интересно, если бы мы сделали удивленные лица и сказали, что не знали, что она перегорела, может он нам бы не дал эту бумажку?
В общем и целом, день удался, лыжи рулят, Очень Вежливые Полицейские тоже.
"Машина Времени"
Nov. 16th, 2005 10:17 pmВ прошедшее воскресенье мы ходили на концерт "Машины Времени". Было круто!
Билеты мы купили на балконе (сдуру), где сначала и сели. Мне уже с первой же песни хотелось вскочить, петь, танцевать, хлопать, но публика на балконе была просто мертвая. Все сидели, никто, по-моему, даже не хлопал.
Поэтому муж пошел спросить, можно ли нам перейти в партер. Нас нелегально пропустили; сказали никому не говорить.
И почти сразу началось! Я пошла к сцене, муж сначала деликатно отказался. Я скакала, пела (да, пением это, конечно, назвать трудно), хлопала, в общем, получала удовольствие. Потом поттянулся муж и тоже стал, что знал, петь. Потом кричал им на сербском :-) Кричал "тоооо!!!" (это то же самое слово, что на русском, но еще значит "оно самое", типа "что надо"), и "где ћеш!!" (типа "куда пошел"), когда они со сцены стали уходить. Последним номером был, конечно, "Поворот", под который уже полностью стоящий у сцены зал сходил с ума. Потом еще спели пару песен на бис. Мы все это время стояли прямо у сцены, в двух метрах от Кутикова.
Новшество вечера - вместо зажигалок теперь держат светящиеся мобильники. Давно я на концертах не была, наверное, это уже давно так делают.
Я была в восторге, настроение на следующие два дня было обеспечено.
Билеты мы купили на балконе (сдуру), где сначала и сели. Мне уже с первой же песни хотелось вскочить, петь, танцевать, хлопать, но публика на балконе была просто мертвая. Все сидели, никто, по-моему, даже не хлопал.
Поэтому муж пошел спросить, можно ли нам перейти в партер. Нас нелегально пропустили; сказали никому не говорить.
И почти сразу началось! Я пошла к сцене, муж сначала деликатно отказался. Я скакала, пела (да, пением это, конечно, назвать трудно), хлопала, в общем, получала удовольствие. Потом поттянулся муж и тоже стал, что знал, петь. Потом кричал им на сербском :-) Кричал "тоооо!!!" (это то же самое слово, что на русском, но еще значит "оно самое", типа "что надо"), и "где ћеш!!" (типа "куда пошел"), когда они со сцены стали уходить. Последним номером был, конечно, "Поворот", под который уже полностью стоящий у сцены зал сходил с ума. Потом еще спели пару песен на бис. Мы все это время стояли прямо у сцены, в двух метрах от Кутикова.
Новшество вечера - вместо зажигалок теперь держат светящиеся мобильники. Давно я на концертах не была, наверное, это уже давно так делают.
Я была в восторге, настроение на следующие два дня было обеспечено.
Землетрясение
Sep. 24th, 2005 11:16 amА у нас сегодня землетрясение было... Так интересно - в первый раз землетрясение пережила. Сначала подумала, что соседи какую-то мебель тащат или ставят, но потом подумала, что в пол-пятого утра - это вряд ли. Дом покачался секунды две влево-вправо и все. Муж даже и не проснулся.
А мы теперь крутые. Живем в здании, которое, как я недавно выяснила у двоюродного брата, называется простым русским словом "таунхауз". Или "таунхаус". Надо будет проверить. Нам теперь только не хватает какой-нибудь крутой машины. Лексус, там, или Мерседес.
Неудобство одно - что все время надо ходить по лестнице, чтобы из одной комнаты в другую пройти. И коробки повсюду, но я надеюсь, это ненадолго.
Обстановка тут - прямая противоположность городу: вместо шумящих машин и сирены пожарной машины - детский смех (family housing) и пение птиц. Очень на дачу похоже.
О, самое главное - как всегда, нам везет на наших. Соседи - русские, он работал с ООН в Боснии или Сербии, или и там, и там.
Самое главное счастье, что наконец-то появился Интернет.
Неудобство одно - что все время надо ходить по лестнице, чтобы из одной комнаты в другую пройти. И коробки повсюду, но я надеюсь, это ненадолго.
Обстановка тут - прямая противоположность городу: вместо шумящих машин и сирены пожарной машины - детский смех (family housing) и пение птиц. Очень на дачу похоже.
О, самое главное - как всегда, нам везет на наших. Соседи - русские, он работал с ООН в Боснии или Сербии, или и там, и там.
Самое главное счастье, что наконец-то появился Интернет.
Изгледам к'о Босанка!
May. 25th, 2005 02:28 pmИмамо лаптоп - и једном му је цркнуо харддиск. Филип је тражио неког, ко би могао га да замени. И нашао је једног преко телефона, ко би то за мале паре урадио. Враћа се - каже, Босанац из Сарајева. Само Филип има ту срећу увек да сретне неког оданде! Зове се Нермин. После тога ми бисмо га звали само "Нермин Падеж" - као из "Надреалиста" - професор Нермин Падеж из Чајничара.
Овај пут опет нешто није у реду са лаптопом, али супруг ради, тако да сам ишла ја. Пита ме одакле сам, каже да "добро причаш наш језик" и онда каже да изгледам к'о Босанка. Не знам да ли да схватим то као комплимент или само знак да сам већ превише дуго заједно са супругом, па сам почела да изгледам као да сам са Балкана?
Овај пут опет нешто није у реду са лаптопом, али супруг ради, тако да сам ишла ја. Пита ме одакле сам, каже да "добро причаш наш језик" и онда каже да изгледам к'о Босанка. Не знам да ли да схватим то као комплимент или само знак да сам већ превише дуго заједно са супругом, па сам почела да изгледам као да сам са Балкана?
Неизвестность плоха тем, что все время проводится в думываниях и передумываниях возможных вариантов. Через какое-то время новых идей нет, и думается все одно и то же. Мозговая жевачка такая.
Сегодня на исторической лингвистике девочка из Тайваня нам рассказывала об истории китайского слова hui. Только произносится оно совсем не так, как вы думаете, а [hwe], еще с тоном каким-то. И значит совсем не то, что вы думаете, а "встречать". Все равно смешно было.
Сегодня на исторической лингвистике девочка из Тайваня нам рассказывала об истории китайского слова hui. Только произносится оно совсем не так, как вы думаете, а [hwe], еще с тоном каким-то. И значит совсем не то, что вы думаете, а "встречать". Все равно смешно было.
Аспирантурно-универное
May. 3rd, 2005 11:51 amЯ фонологию на самом деле никогда не любила, какая-то она слишком сухая для меня. Придумываешь в общем-то случайные правила или ограничения (constraints in Optimality Theory - как это будет по-русски?) и в конце концов уже даже и неважно, для какого языка это все придумываешь - с таким же успехом этот набор правил мог оказаться еще в десятке-двух языков.
Но к концу семестра я вошла во вкус. Есть что-то в этих заданиях, типа гимнастики для ума, что-то математическое. Сидишь, продумываешь варианты, перепроверяешь, что все сходится, и даже получаешь от этого удовольствие.
Профессор наша не последнюю роль в этом сыграла - она мне очень импонирует. Очень заинтересована в предмете, но тем не менее очень спокойная, уверенная в себе. Очень хорошо объясняет, и прекрасно формулирует мысли.
Вообще, мне очень повезло с преподавателями именно по предметам, которые я раньше не любила - синтаксис и фонология. А вот профессора предметов, которые мне и так нравились - историческая и когнитивная лингвистика - оставляют желать лучшего. Но это не отбило у меня интереса к этим предметам, что радует.
Но к концу семестра я вошла во вкус. Есть что-то в этих заданиях, типа гимнастики для ума, что-то математическое. Сидишь, продумываешь варианты, перепроверяешь, что все сходится, и даже получаешь от этого удовольствие.
Профессор наша не последнюю роль в этом сыграла - она мне очень импонирует. Очень заинтересована в предмете, но тем не менее очень спокойная, уверенная в себе. Очень хорошо объясняет, и прекрасно формулирует мысли.
Вообще, мне очень повезло с преподавателями именно по предметам, которые я раньше не любила - синтаксис и фонология. А вот профессора предметов, которые мне и так нравились - историческая и когнитивная лингвистика - оставляют желать лучшего. Но это не отбило у меня интереса к этим предметам, что радует.
По волнам ностальгии
Jul. 10th, 2004 11:40 amУ меня теперь есть классный сборник русской музыки. Вот слушаю и ностальгирую. Спасибо,
thedimka!
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)