Про Черногорию
May. 30th, 2006 03:08 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Года 4 назад я посылала мейл в организацию бостонских сербов, чтобы выяснить, на каком языке они говорят. Мейл был примерно такого содержания:
"На каком языке вы говорите? Выберите один вариант ответа:
- на боснийском
- на черногорском
- на хорватском
- на сербском
- на сербско-хорватском
- на хорвато-сербском
- "на боснийском, хорватском, чернском и горском" (цитата из комедийного шоу "Надреалиста")
- на югославском
- зависит от ситуации
- другое"
Результаты были следующего содержания:
- на хорватском - 1 (девушка-хорватка)
- на сербском - 16
- на сербско-хорватском - 10
- "боснийском, хорватском, чернском и горском" - 1
- зависит от ситуации - 1
- другое - 1
Один товарищ ответил "на чистом белградском сербском" (типа нашего "я из Маааасквы", видимо).
А еще один товарищ, большой сербский патриот, мейл не читал вообще, но ответил мне примерно следующее: "Женя, черногорского языка не существует. Есть только сербский".
Но теперь, я думаю, я смогу сказать ему, что он ошибается, что теперь есть и национальность "черногорцы" и язык "черногорский". И те из нас, кто говорит на этом языке, сможет смело добавлять в резюме сразу 4 языка: боснийский, сербский, хорватский и черногорский.
(Все-таки интересно иногда почитать юго_ру. Например, теперь знаю, что к фразе "Србија до Токија" добавилось "преко Милуокија". И вот этот пост заинтересовал.)
"На каком языке вы говорите? Выберите один вариант ответа:
- на боснийском
- на черногорском
- на хорватском
- на сербском
- на сербско-хорватском
- на хорвато-сербском
- "на боснийском, хорватском, чернском и горском" (цитата из комедийного шоу "Надреалиста")
- на югославском
- зависит от ситуации
- другое"
Результаты были следующего содержания:
- на хорватском - 1 (девушка-хорватка)
- на сербском - 16
- на сербско-хорватском - 10
- "боснийском, хорватском, чернском и горском" - 1
- зависит от ситуации - 1
- другое - 1
Один товарищ ответил "на чистом белградском сербском" (типа нашего "я из Маааасквы", видимо).
А еще один товарищ, большой сербский патриот, мейл не читал вообще, но ответил мне примерно следующее: "Женя, черногорского языка не существует. Есть только сербский".
Но теперь, я думаю, я смогу сказать ему, что он ошибается, что теперь есть и национальность "черногорцы" и язык "черногорский". И те из нас, кто говорит на этом языке, сможет смело добавлять в резюме сразу 4 языка: боснийский, сербский, хорватский и черногорский.
(Все-таки интересно иногда почитать юго_ру. Например, теперь знаю, что к фразе "Србија до Токија" добавилось "преко Милуокија". И вот этот пост заинтересовал.)
no subject
Date: 2007-04-09 05:22 am (UTC)знаешь "поговорку" про то, что иностранный язык лучше всего учится в постели? :-) так вот это про меня - учила в основном с мужем
книжка тоже была, но по ней практически ничего не выучила.
а так с мужем теперь дома по-сербски разговариваем